9. Apêndice
9.1. Indicações LED, códigos de aviso, alarme e erro
LED
O Lynx Smart BMS NG está equipado com dois LED, o LED de Bluetooth e o LED de estado. Estes LED indicam o modo de funcionamento e o modo de anomalia, caso exista alguma.
LED de «Bluetooth» | Descrição |
---|---|
Apagado | Nenhuma alimentação do sistema ou Bluetooth está desativada na aplicação VictronConnect. O Bluetooth pode ser desativado em ambos, na VictronConnect e num dispositivo GX, mas apenas pode ser ativado a partir de um dispositivo GX. |
Aceso azul | Um dispositivo de Bluetooth está ligado ao Lynx Smart BMS NG |
Intermitente azul | O Bluetooth está ativo, mas não há dispositivos ligados |
Intermitente azul com um intervalo de 3 s | O Lynx Smart BMS NG está no modo OFF (desligado), mas ainda pode ser acedido por Bluetooth |
LED de estado | Descrição |
---|---|
Apagado | O Lynx Smart BMS NG está no modo OFF (desligado) |
Aceso laranja | Inicialização ou desligamento |
Intermitente laranja | Desligamento atrasado devido ao arrefecimento do circuito de pré-carregamento |
Aceso verde | Em funcionamento, o contactor está fechado |
Verde intermitente | Pré-carregamento |
Intermitente verde com um intervalo de 3 s | O Lynx Smart BMS NG está no modo Standby (em espera) |
Verde e vermelho alternantes | Sistema no modo de «bootloader» (atualização de «firmware») |
Vermelho intermitente 1 vez a cada 4 s | Advertência, consultar a VictronConnect para mais informação |
Vermelho intermitente, 2 vezes a cada 4 s | Erro de comunicação da bateria, verifique os cabos BMS da bateria |
Vermelho intermitente, 3 vezes a cada 4 s | Alta/baixa tensão da célula ou temperatura detetada |
Vermelho intermitente, 4 vezes a cada 4 s | Temperatura elevada do BMS detetada |
Vermelho intermitente, 5 vezes a cada 4 s | Tempo limite de pré-carregamento |
Vermelho intermitente, 6 vezes a cada 4 s | Corrente alta de pré-carregamento |
Vermelho intermitente, 7 vezes a cada 4 s | Provavelmente tensão do sistema incorreta |
Vermelho intermitente, 8 vezes a cada 4 s | Corrente do contactor demasiado alta |
Vermelho intermitente, 9 vezes a cada 4 s | Erro de inicialização |
Vermelho intermitente, 10 vezes a cada 4 s | Anomalia do contactor de segurança |
Vermelho intermitente, 12 vezes a cada 4 s | Erro de alimentação interno |
Vermelho intermitente, 14 vezes a cada 4 s | Tensão da bateria não autorizada |
Códigos de advertência, alarme e erro
|
Esta é uma lista do todos os códigos de advertência, alarme e erro:
Códigos de advertência
Códigos de advertência da aplicação VictronConnect | Código de advertência do dispositivo GX | Descrição | Instruções/observações |
---|---|---|---|
W-B01 | Baixa tensão da célula | Baixa tensão da célula | Carregue a bateria ou reduza a carga para evitar um encerramento imediato do sistema. |
W-B02 | #105 ou #106 | High current (corrente alta) | Reduza a corrente para evitar um encerramento imediato do sistema. Faça isto reduzindo a carga ou desligando as cargas. |
W-B03 | #101 | Temperatura BMS elevada | Verifique a temperatura ambiente e se os ventiladores do BMS estão a funcionar. Se os ventiladores estiverem a funcionar, reduza a temperatura ambiente. Se os ventiladores não estiverem a funcionar, contacte o seu distribuidor Victron. |
W-B04 | #112 | Advertência de contactor avariado | Reduza a corrente para evitar um encerramento imediato do sistema. Faça isto reduzindo a carga ou desligando as cargas. Contacte o seu distribuidor Victron. |
W-B06 | - | A carga vai ser desligada | As cargas são desligadas em 30 s se a avaria não for resolvida. Por exemplo, baixa tensão da bateria. Esta advertência é sempre combinada com o motivo de desligamento da carga. As cargas são desligadas através do contacto ATD e/ou através do dispositivo GX. |
W-B07 | - | SoC baixa | Carregue a bateria ou reduza a carga para evitar um encerramento imediato do sistema. |
W-D01 | #221 | Comunicação com o distribuidor A perdida | Verifique o cabo entre o BMS e o distribuidor. |
W-D02 | #222 | Comunicação com o distribuidor B perdida | Verifique o cabo entre o BMS e o distribuidor. |
W-D03 | #223 | Comunicação com o distribuidor C perdida | Verifique o cabo entre o BMS e o distribuidor. |
W-D04 | #224 | Comunicação com o distribuidor D perdida | Verifique o cabo entre o BMS e o distribuidor. |
Códigos de alarme
Código de alarme VictronConnect | Código de alarme do dispositivo GX | Mensagem | Instruções/observações |
---|---|---|---|
A-B01 | #103 | Baixa tensão da célula | Carregue a bateria. O sistema volta a ligar as cargas quando a bateria estiver suficientemente carregada. |
A-B02 | #105 ou #106 | High current (corrente alta) | Reduza a corrente de carga ou desligue algumas cargas. O sistema tentará reativar os carregadores ou as cargas passados 5 min. |
A-B06 | - | Carga desconectada | As cargas foram desligadas através do contacto ATD e/ou através do dispositivo GX. Resolva este alarme carregando a bateria. Se não for resolvido, o contactor abre-se e o sistema CC é desligado. |
A-B07 | - | SoC baixa | Carregue a bateria. O sistema volta a ligar as cargas quando a bateria estiver suficientemente carregada. |
Códigos de erro
Código de erro da VictronConnect | Código de erro do dispositivo GX | Descrição | Instruções/observações |
---|---|---|---|
E-B09 | #09 | Tensão da bateria não autorizada | A tensão da bateria é demasiado alta ou baixa. Verifique a tensão da bateria e as definições da bateria na aplicação VictronConnect. Este erro ocorre quando a tensão da bateria está fora de todos os intervalos de tensão do sistema (9 V > Vbat > 60 V) |
E-B11 | #11 | Erro de hardware | Contacte o seu distribuidor Victron. |
E-B25 | #25 | Erro de pré-carregamento | A resistência de carga é demasiado baixa para pré-carregar as cargas. Desconecte ou reduza algumas cargas CC. |
E-B26 | #26 | Erro do contactor | Contacte o seu distribuidor Victron. |
E-B34 | #34 | Tensão do sistema incorreta | Verifique as definições de tensão da bateria na aplicação VictronConnect. |
E-B35 | #35 | «Timeout» de pré-carregamento | A capacidade de carga é demasiado alta para pré-carregar. Deligue algumas cargas CC. |
E-B36 | #36 | Anomalia ATC/ATD | Verifique a cablagem ATC/ATD e certifique-se de que todas as cargas e carregadores são controlados pelo ATC ou ATD. |
E-B119 | #119 | Dados de configurações perdidos | Os dados das definições estão corrompidos. Aceda à página de definições e reponha as predefinições. |
Códigos de alarme relacionados ao Distribuidor Lynx
Código de alarme VictronConnect | Código de alarme do dispositivo GX | Mensagem | Instruções / observações |
---|---|---|---|
A-F01 | #201 | O fusível «Fuse_1» está queimado | Fusível fundido. Substitua o fusível. |
A-F02 | #202 | O fusível «Fuse_2» está queimado | |
A-F03 | #203 | O fusível «Fuse_3» está queimado | |
A-F04 | #204 | O fusível «Fuse_4» está queimado | |
A-F05 | #205 | O fusível «Fuse_5» está queimado | |
A-F06 | #206 | O fusível «Fuse_6» está queimado | |
A-F07 | #207 | O fusível «Fuse_7» está queimado | |
A-F08 | #208 | O fusível «Fuse_8» está queimado | |
A-F09 | #209 | O fusível «Fuse_9» está queimado | |
A-F10 | #210 | O fusível «Fuse_10» está queimado | |
A-F11 | #211 | O fusível «Fuse_11» está queimado | |
A-F12 | #212 | O fusível «Fuse_12» está queimado | |
A-F13 | #213 | O fusível «Fuse_13» está queimado | |
A-F14 | #214 | O fusível «Fuse_14» está queimado | |
A-F15 | #215 | O fusível «Fuse_15» está queimado | |
A-F16 | #216 | O fusível «Fuse_16» está queimado |
9.2. PGN NMEA 2000 compatíveis:
Descrição | PGN |
---|---|
Informação do produto | 126996 |
Estado detalhado CC | 127506 |
Estado da bateria/CC | 127508 |
Estado do banco de interruptores
| 127501 |
Classe e função:
Classe de dispositivo N2K: Geração elétrica
Função do dispositivo N2K: Bateria
Para mais informação, consulte o guia de integração NMEA 2000 & MFD.
9.3. Lista das definições do monitor de bateria
Descrição | valor por defeito | regulável | fixo | automático |
---|---|---|---|---|
Capacidade da bateria | --- | Não | Não | Sim |
Tensão carregada | 14,0 V / 28,0 V / 56,0 V* | Sim | Não | Não |
Corrente de cauda | 4 % | Sim | Não | Não |
Calibração da corrente zero | --- | Não | Não | Sim (ao ligar) |
Expoente de Peukert | 1.05 | Não | Sim | Não |
Fator de eficiência da carga | 99 % | Não | Sim | Não |
Limiar de corrente | 0,05 A | Não | Sim | Não |
Nível de advertência de SoC baixo | 15 % | Sim | Não | Não |
Limite de descarga | 10 % | Sim | Não | Não |
Delta T | 1 | Não | Sim | Não |
Fim de Ciclo SoC | 90 % | Não | Sim | Não |
Ciclo SoC | 65 % | Não | Sim | Não |
Descarga completa de SoC | 5 % | Não | Sim | Não |
* para um sistema de 12 V / 24 V / 48 V
9.4. Visão geral e pin-out de multiconectores
Pino | Nome | Tipo | Função |
---|---|---|---|
1 | Saída tensão AUX + | Positivo da tensão do sistema | A ligação positiva para alimentar os dispositivos auxiliares, como um GX. |
2 | Saída tensão AUX- | Negativo da tensão do sistema | O negativo (terra) para alimentar os dispositivos auxiliares, como um GX. |
3 4 | Autorização de carga | Contacto livre de potencial | Liga ou desliga os carregadores através de um sinal com fios. O pino 3 pode ser utilizado como entrada de sinal para o pino 4 e cablado, p. ex., de AUX+ ou AUX-. Consulte a cablagem correta nos exemplos do sistema. Quando o carregamento é permitido, os contactos estão fechados e, quando não são permitidos, estão abertos. |
5 6 | Autorização de descarga | Contacto livre de potencial | Liga e desliga as cargas através de um sinal com fios. O pino 5 pode ser utilizado como entrada de sinal para o pino 6 e cablado, p. ex., de AUX+ ou AUX-. Consulte a cablagem correta nos exemplos do sistema. Quando a descarga é permitida, os contactos estão fechados e quando não são permitidos, estão abertos. |
7 | Relé programável NC | Contacto livre de potencial | O relé programável é utilizado para controlar um alternador ou como um relé de alarme. Para obter mais informação, consulte a secção Cablagem do relé programável. |
8 | Relé programável COM | Contacto livre de potencial | |
9 | Relé programável NO | Contacto livre de potencial | |
10 | Ligar / desligar remoto H | Resistência de elevação | Para ligar ou desligar o Lynx Smart BMS de forma remota. Para a funcionalidade completa, consulte a secção Cablar o controlo remoto de ligar/desligar. |
11 | Ligar / desligar remoto L | Resistência de abaixamento | |
12 | Sensor | Ainda não suportado, utilização futura | |
13 | Sensor | Ainda não suportado, utilização futura |
9.5. Estrutura do menu do dispositivo GX para o Lynx Smart BMS NG
Esta é uma visão geral da estrutura do menu relacionado ao Lynx Smart BMS NG do dispositivo GX.
Item de menu | Valor / unidade por defeito | Descrição e/ou valores possíveis |
---|---|---|
Lynx Smart BMS NG | Mostra os parâmetros mais importantes da bateria em resumo | |
Posição | Ligado | Interruptor para mudar manualmente o Lynx Smart BMS NG para o modo de Standby (espera) ou para o modo On (ligado) |
Estado | A funcionar | Estados possíveis: Inicializar, Pré-carregar, Em execução, Encerrar, Em espera |
Erro | #0 - Nenhum erro | Estado de erro |
Erro do banco de baterias | Nenhuma | |
Bateria | Tensão, corrente, alimentação | Mostra os dados atuais de monitorização da bateria |
Estado da carga | % | Estado da carga em percentagem |
Temperatura de bateria | °C | A temperatura atual da bateria |
Ah consumidos | Ah | Mostra os AH consumidos desde a última carga completa da bateria |
Tempo restante | Dias / Horas | Apresenta o tempo estimado com base na definição atual do limite de carga e descarga |
Detalhes | Fornece informações ao nível das células | |
Tensão mais baixa da célula | V | A tensão de célula atualmente mais baixa |
Tensão mais elevada da célula | V | A tensão de célula atualmente mais elevada |
Temperatura mínima da célula | °C | A temperatura atualmente mais baixa da célula |
Temperatura máxima da célula | °C | A temperatura atualmente mais elevada da célula |
Alarmes | Visão geral do estado do alarme | |
Temperatura interna elevada | OK | |
Baixa tensão da célula | OK | |
SoC baixa | OK | |
Baixa tensão da célula | OK | |
Alarmes ao nível do módulo | Visão geral dos alarmes ao nível do módulo | |
História | Os dados do histórico desde a última reposição | |
Deepest discharg (descarga mais profunda) | Ah | A descarga mais profunda desde a última reposição do histórico |
Ciclos de carga totais | 0 | Número de ciclos de carga desde a última reposição do histórico |
Número de descargas completas | 0 | Uma descarga total é contabilizada depois de SoC ser inferior a 5 % |
Ah acumulados consumidos | Ah | Ah acumulada consumida desde a última reposição do histórico |
Minimum voltaje (tensão mínima) | V | Tensão mínima desde a última reposição do histórico |
Maximum voltage (tensão máxima) | V | A tensão máxima desde a última reposição do histórico |
Tensão mínima da célula | V | Tensão mínima da célula desde a última reposição do histórico |
Tensão máxima da célula | V | Tensão máxima da célula desde a última reposição do histórico |
Tempo desde a última carga total | Dias / Horas | |
Contagem de sincronização | 0 | Número acumulado de sincronizações do monitor da bateria |
Temperatura mínima | °C | Temperatura mínima da bateria desde a última reposição do histórico |
Energia descarregada | kWh | Número acumulado de energia descarregada desde a última reposição do histórico |
Energia carregada | kWh | Número acumulado de energia carregada desde a última reposição do histórico |
Clear history (limpar histórico) | Carregue para limpar | Limpa todos os dados do histórico |
Definições | Definições genéricas | |
Repor as predefinições de fábrica | Premir para repor as predefinições de fábrica | |
Bluetooth ativado | Sim | Ativar/desativar Bluetooth |
Banco de baterias | ||
Tensão nominal | V | Tensão nominal do banco de baterias |
Capacidade | Ah | Capacidade nominal do banco de baterias |
Diagnósticos | ||
Diagnósticos | Mostra os últimos erros conhecidos | |
Fusíveis | ||
Distribuidor [A..H] | OK | Estados possíveis: OK, Fusível queimado |
Fusível 1..4 | OK | Estados possíveis: OK, não utilizado, queimado |
ES | ||
Interruptor do sistema | Ativado | Estado do interruptor do sistema |
Autorização de carga | Sim | Estado do sinal ATC |
Autorização de descarga | Sim | Estado do sinal ATD |
Sistema | ||
Capacidade | Ah | Capacidade total da bateria |
Baterias | 1 | Número de baterias |
Em paralelo | 1 | Número de baterias em paralelo |
Em série | 1 | Número de baterias em série |
Tensão mín. e máx. da célula | V | A tensão de célula atualmente mais baixa e mais elevada |
Temperatura mín. e máx. da célula | °C | A temperatura atualmente mais baixa e mais alta da célula |
Estado do compensador | Equilibrado | O estado do equilibrador |
Dispositivo | Parâmetros relacionados com o dispositivo e definição do nome personalizado | |
Parâmetros | ||
Limite da Tensão de Carga (CVL) | V | Apresenta o objetivo de tensão enviada aos carregadores compatíveis com DVCC (para uma bateria de 12 V: 13,50 V ou 14,20 V) |
Limite de Corrente de Carga (CCL) | A | Limite máximo permitido da corrente de carga enviada para carregadores compatíveis com DVCC |
Limite de Corrente de Descarga (DCL) | A | Limite máximo permitido da corrente de descarga |
9.6. Distribuição de energia invertida
ADVERTÊNCIA: Perigo de eletrocussão e incêndio
Desative e remova todas as fontes de tensão antes de abrir a caixa exterior ou de realizar alguma operação de manutenção. Utilize um voltímetro para garantir que não existe tensão residual dos condensadores internos, das baterias ou de elementos semelhantes. O incumprimento desta instrução pode causar queimaduras ou um incêndio.
9.6.1. Introdução
Este guia descreve como pode configurar o Lynx Smart BMS e o Lynx Smart BMS NG na distribuição de energia invertida.
Por defeito, a energia flui da esquerda para a direita: As fontes de alimentação CC são ligadas no lado esquerdo e as cargas CC no direito. Este guia destina-se aos casos em que esta disposição deve ser invertida. Aplica-se a todos os modelos e revisões de equipamento dos Lynx Smart BMS.
9.6.2. Modelos e variantes
Existem atualmente dois modelos e duas variantes do Lynx Smart BMS.
Os modelos diferem segundo a sua corrente nominal:
A versão de 500 A com um contactor de potência
A versão de 1000 A com dois contactores de potência
As variantes podem ser diferenciadas pela marcação na caixa exterior:
NG («New Generation», nova geração)
Não NG (conceção original)
![]() | ![]() |
9.6.3. Antecedentes técnicos
A função principal do Lynx Smart BMS é monitorizar o sistema e as tensões da bateria, bem como as correntes que fluem através do dispositivo, protegendo assim a bateria do carregamento excessivo ou insuficiente.
Antes de fechar o contactor de alimentação principal, o BMS realiza uma verificação de curto-circuito no lado da carga mediante o carregamento prévio das cargas conectadas. Também monitoriza a corrente através da derivação shunt do barramento para evitar as situações de sobreintensidade que podem danificar os cabos ou a bateria.
Inverter a distribuição de energia requer alterações de configuração específicas, como a carga e as ligações de fonte, e o fluxo de corrente através da derivação shunt, são invertidas. A derivação shunt de corrente é uma resistência de óhmica baixa e calibrada com precisão na fábrica. As modificações feitas pelo utilizador não são permitidas, dado que as até as alterações mínimas podem introduzir a resistência de contacto e invalidar a calibração.
Para compensar o fluxo de corrente invertido, está disponível uma definição de software dedicada. Esta deve ser configurada através de Bluetooth com a aplicação VictronConnect, disponível no site Victron Energy.
Cuidado
Sem estas modificações, o Lynx Smart BMS não funciona conforme previsto.
9.6.4. Procedimento de ajustamento da cablagem
Este procedimento envolve reposicionar os fios do sensor de tensão a um lado do contactor de alimentação:
Cablagem do sensor de tensão envolvida:
Fio vermelho = tensão da fonte
Fio branco = tensão da carga
Passos
Aceder à zona de cablagem
Retire o apoio de ventilador do suporte respetivo e ponha-o de lado
Não desligue os cabos do ventilador; o conector tem ciclos de acoplamento limitados.
Trocar os fios
Mova o fio branco para o lado esquerdo
Mova o fio vermelho para o lado direito
Utilize uma chave Allen de 2,5 mm para desapertar os parafusos, reposicionar os fios e voltar a apertá-los.
Fixar a cablagem
Certifique-se de que os parafusos estão apertados, mas não em demasia.
Coloque os fios de forma ordenada ao longo do canto inferior do contactor de alimentação para evitar obstruir o apoio do ventilador.
Reinstale o apoio do ventilador.
Comprovar a folga
Certifique-se de que os fios agora cruzados não bloqueiam os tubos internos.
Fechar a unidade
Reinstale a tampa da caixa externa e aperte todos os parafusos antes de iniciar a alimentação.
![]() Deteção da tensão da carga e da fonte |
Fios trocados para a distribuição de potência invertida |
9.6.5. Configurar a definição de corrente invertida
Siga estes passos depois de concluir a troca dos fios do sensor de tensão:
CuidadoSem aplicar estas modificações do software e da cablagem, o Lynx Smart BMS não funciona conforme previsto. | Definição de corrente invertida na VictronConnect |
9.6.6. Verificação final
Antes de deixar a instalação sem supervisão:
Ligue a unidade e teste e verifique adequadamente a sua funcionalidade
Confirme o funcionamento correto
Certifique-se de que as funções protetoras estão ativas
Se não dispuser das competências para realizar este procedimento, solicite assistência técnica ao seu representante local Victron.
9.7. Dimensão do invólucro

Dimensões exteriores do modelo Lynx Smart BMS NG 500A (M10)

Dimensões exteriores do modelo Lynx Smart BMS NG 1000A (M10)